Schaller & Kirn, a short history and list of movable books
"Copyright © Vintagepopupbooks.com. All rights reserved. This content may be cited with proper attribution to Vintagepopupbooks.com and a link back to this source."
Carl Friedrich Schaller (alternatively spelled Karl), born in 1846 in Otisheim, Württemberg, Germany, cofounded the Lithographic Art Institute and Storybook Factory (Lithographische Kunstanstalt und Bilderbuchfabrik) in Fürth, Bavaria, with Hugo (not Gregor) Kirn on March 31, 1884. Late In 1885, Kirn departed from the business, leaving Schaller as the sole proprietor. Schaller then officially registered the enterprise under his name on December 23, 1885, renaming it "Bilderbogenfabrik Carl Schaller" and situating it at Königswarterstraße 8a. The early imprints from the publisher after that were marked “Carl Schaller Bilderbücherfabrik Fürth o.J., o. J..”
The movable books bearing the imprint Schaller & Kirn (or SK) are believed to have been published between 1883 and 1885. Given the brief lifespan of this collaboration, there was scant opportunity for issuing second editions, making existing Schaller & Kirn movable books exceedingly rare today. Despite their short operation period, the output of movable books by Schaller and Kirn was remarkably prolific. Historical catalogs list numerous movable titles (So far we have discovered over 40 titles by either S&K or Carl Schaller - all listed herein), yet few have surfaced in libraries or online in recent times. Schaller & Kirn produced high-quality hardback books, some of which offered an optional gold gilt application at an additional cost. At the bottom of this article after the book list, we have provided a short bio about Hugo Kirn and where he went after leaving Schaller. While we have found some of his history and business partnerships, we have not been able to locate a single book or toy with his name attached.
According to Bayerische Handelszeitung:Google Books, 1884. The merchant Carl Schaller in Fürth and the lithographer Hugo Kirn in Nuremberg have been operating since yesterday under the company name: Schaller & Kirn, a lithographic art institution and picture printing business as a general partnership with headquarters in Fürth. For drawing, however, only Carl Schaller is authorized to sign. - Fürth, April 1, 1884. Royal District Court.
Post-1885, books published by Schaller were identified as Carl Schaller or C. Schaller, featuring a distinct logo. Schaller continued producing movable books under this new branding until at least 1890, albeit in lesser quantities than during the Schaller & Kirn era.
Carl Shaller original signature: (From the collection of vintagepopupbooks.com)
Carl Schaller passed away in 1919, and his son Johann Friedrich Schaller (1880-1949) took over the business. Friedrich became a partner in 1912 and, following his father's death, assumed the role of sole proprietor. By 1926, the Carl Schaller Art Institute had relocated to Finkenstrasse 6. The firm appears to have lost Schaller control between 1932 and 1934, possibly influenced by the fact that Friedrich's wife, Mina, was of partial Jewish descent and the rise of the Nazi regime in Germany. Carl Schaller, according to Geni.com, was active from 1884 to 1933 as a manufacturer in Fürth, running a lithographic art institute and a picture book and games factory. Financial difficulties emerged by 1933, and an entry on the commercial card of Carl Schaller's firm indicates that around 1933/34, Vereinigte Kunstanstalten took over the company. By 1935, it became known as Vereinigte Kunstanstalten Ludwig Senkeisen, G. Geck & Co., H. Dibbern & Schneller AG. In 1951, it was referred to as L. SenkeisenKG and continued operating until at least 1968, producing picture and coloring books, card games, and other games. However, only a few books from the Vereinigte Kunstanstalten Senkeisen are listed in the catalog of the German National Library. The Vereinigte Kunstanstalten was deregistered in 1970, marking the end of an era for the company.
The last advertisement we've seen for “Carl Schaller BilderBücher
Und SpieleFabrik” dates back to 1931, it can be found in the book
"Deutsche Spielwaren-Zeitung; ...: für die Spielwaren-Industrie und den
Export nach allen Landen," Volumes 23-24, 1931, on page 29.
This ad, (the vintagepopupbooks.com collection holds the original ad - see photos), in German reads: "Malbücher
Reklameartikel Gesellschaftsspiele Beschäftigungsspiele Bilderbücher
Mosaikspiele, Carl Schaller BILDERBÜCHER- UND SPIELEFABRIK Fürth in Bayern. ZUR
MESSE IN LEIPZIG: PETERSHOF V KOJE 552, Hela- BASTELKÄSTEN,‘PROPELLER-WAGEN’
KASTEN NR.36".
Translated into English, it states: “Coloring books Promotional
items Board games Activity games Picture books Mosaic games, Carl Schaller
PICTURE BOOK AND GAME FACTORY Fürth in Bavaria, AT THE FAIR IN LEIPZIG:
PETERSHOF V BOOTH 552, Hela- CRAFT BOXES, “PROPELLER CAR’ BOX NO.36"
Image of original ad cut from book - the vintagepopupbooks.com collection: ad is dated on back July 1, 1931
Note: "Hela craft box No. 27," was designed for
building a model of the Graf Zeppelin D-LZ 127. This craft box, dating back to
the 1920s, was both a teaching tool and a game, offering materials sufficient
for building several models. The box included various components like metal
connectors, round timber, paper strips, and a construction plan. This product
reflected the expanded approach of Carl Schaller's factory to games.
THE BOOKS:
Following Kirn's departure in
1885, several movables were published with only the Carl Schaller imprint,
marked by an interlaced C and S logo. The listed movable books below originate
from the original company, Schaller and Kirn, and hence were published between
1883 and 1885. Subsequent titles published solely under Schaller's name are
also included in this list.
Our research has identified
over 35 movable titles by Schaller and Kirn, featuring titles in German,
English, and French. Identifying these books can be challenging, as the firm often employed only its logo for publishing information.
Logo for Schaller & Kirn:
[Description of the logo]. (1883 - 1885)
Logo for Carl Shaller (without Kirn) (intertwined capital letters S and C = Carl Schaller ) (1886 - 1932)
Section 1: Titles that have been found in English or French as well as German:
Happy Children Note: We have two copies of “Happy Children” one in German and one in English. The German edition was published by Schaller & Kirn. The English Edition was published by Dean & Son (available on vintagepopupbooks.com)
German Edition: "Happy Children: An Entertaining Picture Book with Movable [Parts] (5 movables) - Schaller & Kirn, 1885.".(Translated from German book - Glückliche Kinder : ein unterhaltsames Bilderbuch mit beweglichen Tableaux für die liebe Jugend. . [Fürth], 1885) 5 movables - Schaller & Kirn, 1885
English Edition: Happy Children, Dean & Son, 160a Fleet Street, E.C., London, nd [1886?] Note : Publication date from copy at Bodleian Library annotated Christmas 1886. Dean & Son edition: (available on vintagepopupbooks.com)
More Books:
English Translation: "TURN FURTHER! Pleasant picture book for big and small with changeable figures, taken from daily life. (1890)"
Original in Dutch: "DRAAI MAAR VERDER! Prettig prentenboek voor groot en klein met veranderlijke Figuren, genomen uit het dagelijks leven. (1890)"
This movable picture book is a delightful and engaging book for all ages. It features a movable disc (volvelle) for each of 5 scenes that turns to reveal one of 10 different faces on each of the 5 characters. The figures include Baas Pikdraad, an Englishman, a rocking child, a washerwoman, and a pianist.
image from the collection of vintagepopupbooks.com - available here: https://www.vintagepopupbooks.com/Schaller
Ketterer & Kunst auctioned an English S&K titled: Gulliver: A Miraculous Voyage to Lilliput : Six Moving Pictures for Well-bred Children 10 and 1/2 “. (26.7 cm) Two movable illustrations on each of 6 movable pages. Gulliver was shipwrecked, shackled by the dwarves, as a giant statue and finally the escape in a rowboat on the rocking sea
See Image from Ketterer & Kunst:
Gulliver image
Ketterer & Kunst also auctioned an English edition titled: ABC - illustrated. With instructive questions and answers for good children. It had nineteen shutter-type moveables on ten sheets
Also seen online by Ketterer & Kunst in English: Fables and Anecdotes of animals. An amusing picture book for good children.. 6 movable pages - Schaller & Kirn, 1885 - 5 movables: rat and elephant , hare and tortoise, fox and stork, raven and fox, grasshopper and ant, and wolf and the lamb (Found in English)
Original in German: "Fabeln u. Lehren der Thiere. Unterhaltendes Bilderbuch f. artige Kinder, enth. 6 belegt. (chromolith.) Tafeln. qu. 4. (6 Bl. Text.) Schreiber & Kirm. geb. baar 2.—; m. Goldschnitt. 2.50."
Photo at Ketterer Kunst Image ABC
English Edition: THE BIG WASH: An Entertaining Picture Book for Well-Behaved Girls. With 5 Color Lithographed Plates with Pull Mechanism. (Fürth. Schaller & Kirn, 1885)"
(Translated from german title: GROSSE WÄSCHE Ein unterhaltendes Bilderbuch für artige Mädchen. Mit 5 farblitho-graphierten Tafeln mit Ziehmechanismus.(Fürth. Schaller & Kirn, 1885) (Notes: This book, aimed at teaching young girls about housekeeping, features a series of movable images that depict two small girls engaging in various laundry-related activities. The scenes include washing the laundry, hanging it to dry, flattening and ironing the clothes, a dispute over a doll, and going to bed, among others. The book contains 5 movable images and measures approximately 7.5” x 9”
We also found this title online in French - Grande Lessive. Livre d'images mobiles pour l'amusement des fillettes bien sages.) French version : Alphabet Books see on the link below:
The Golden Book – The English Edition is shown in the photo below – We’ve also seen a German edition
English Edition: "The Golden Book: Six Movable Pictures with Appropriate Verses for Well-Behaved Children. Schaller & Kirn. Fürth 1885."
Original in German: "Das goldene Buch: sechs bewegliche Bilder mit passenden Versen für artige Kinder. Schaller & Kirn. Fürth 1885."
It can also be found in old reference books dated 1893 with only the Carl Shaller logo. In 1893 it cost 1.30 0- or you could get it by mail for $1.46
Other books # 2 and 3 :
An English edition was previously online entitled: Droll Fellows: Six Mooving Pictures with Rhymes for Well-bred Children - Fürth, Schaller & Kirn
A Variety Show: Revolving Pictures for Young People - Publisher: Carl Schaller The only softcover? We acquired this booklet in 2024 - to our knowledge, it surfaced for the first time, previously unseen and unrecorded. Date: 1885 - 1890 Format: Softcover - Features: 4 movable pictures via a volvelle turning wheel with printed story text to versos. Dimensions: 14cm x 14cm
Description: Presenting an exceedingly rare nineteenth-century softcover movable, "A Variety Show: Revolving Pictures for Young People," published and printed in Germany by Carl Schaller circa 1885. This charming booklet contains four color-printed leaves with cut-out windows that display revolving images. Each image is printed on circular paper plates, affixed with rivets. The plates are mounted within the leaves. A story in English is printed on the verso of each movable. Notably, the publisher's logo, Carl Schaller, adorns the bottom of each movable. Image on the far left is the cover.
Section 2 :
These are additional titles that we’ve only found in German – (we have included English translations of the German) All of these can only be found in old book reference catalogs. [Note: Collectors who possess any titles not already documented are encouraged to contribute to this research by contacting [email protected].)
English Translation: "Who Knows? Picture Book. [Fürth: Schaller & Kirn 1883]."
Original in German: "Wer weiß? Bilderbuch. [Fürth: Schaller & Kirn 1883]." (This book, "Who Knows? Picture Book," published in 1883, is an interactive and movable picture book featuring six chromolithographic illustrations.
English Translation: "Moo! Moo! Moo! [Fürth: Schaller & Kirn 1883]."
Original in German: "Muh! Muh! Muh! [Fürth: Schaller & Kirn 1883]." ("Moo! Moo! Moo!" is a playful movable picture book for children published in 1883. Three chromolithographic movable images.
English Translation: "Children's Story by Gubitz. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Kindergeschichte von Gubitz. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." (Featuring six chromolithographic illustrations, this movable picture book showcases a story by Gubitz.
English Translation: "Youth's Joy. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Jugendfreuden. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." ("Youth's Joy," published in 1885, is a vibrant movable picture book celebrating the happiness and liveliness of youth. With six movable chromolithographic images
English Translation: "Laughing Tales. [Fürth: Schaller & Kirn 1886]."
Original in German: "Lachende Geschichten. [Fürth: Schaller & Kirn 1886]." ("Laughing Tales," published in 1886, is a humorous movable picture book with six chromolithographic images.
English Translation: "Children's Picture Book with 9 Movable Images. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Kinderbuch. Bilderbuch mit 9 Chromo-Bildern. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." (This movable picture book, published in 1885, contains nine chromolithographic illustrations. The vivid and detailed images offer an interactive experience, captivating young readers with its delightful storytelling.)
English Translation: "Children of the World. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Kinder der Welt. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." ("Children of the World," published in 1885, is a movable book showcasing children from different cultures through six chromolithographic illustrations.
English Translation: "Grandmother's Tales. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Großmutter erzählt. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." (Featuring six movable illustrations, It depicts a grandmother narrating stories.)
English Translation: "Come with Me. A Picture Book with Three Movable Chromolithographs. [Fürth: Schaller & Kirn 1889]."
Original in German: "Nimm mich mit. Ein Bilderbuch mit drei beweglichen Chromo-Bildern. [Fürth: Schaller & Kirn 1889]." (This movable book, published in 1889, features three chromolithographic illustrations with interactive elements.
English Translation: "The Sweet Tooth. A Movable Picture Book. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Der Naschkatze. Ein Bilderbuch mit beweglichen Bildern. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." (This 1885 picture book, with movable chromolithographs, humorously illustrates the adventures of a sweet tooth
English Translation: "Two and Two. A Movable Picture Book. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Zwei und Zwei. Ein Bilderbuch mit beweglichen Bildern. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." (Published in 1885, "Two and Two" features five movable illustrations.
English Translation: "Butterfly Tales. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."
Original in German: "Schmetterlingssage. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]." (This charming book, published in 1885, narrates a story about butterflies with five movable chromolithographic images. The book's large format, indicated by the "4" in the description, suggests it was a substantial, hands-on item, ideal for a young audience.
English Translation: "The Ropewalker". A moral picture book with six movable images. Chromolithographed. Fürth, Schaller & Kirn. Hardcover. Price: 1.50 Marks." Original in German: "Der Seiltänzer. Ein moralisches Bilderbuch mit 6 bewegl. Bildern. Chromolithogr. Fürth, Schaller & Kirn. Geb. Preis: 1.50 M." (The Ropewalker is an interactive moral tale illustrated with six movable chromolithographs.
English Translation: "Aunt’s Stories". A picture book for children with six movable chromolithographed pictures. Large quarto. Fürth, Schaller & Kirn. Hardcover. Price: 1.30 Marks." Original in German: "Tantenmärchen. Ein Bilderbuch für Kinder mit 6 bewegl. chromolithogr. Bildern. gr. 4. Fürth, Schaller & Kirn. Geb. Preis: 1.30 M."
English Translation: "Grandmother’s Tales" A picture book with movable chromolithographs and verses for children. Large quarto. Fürth, Schaller & Kirn. Hardcover. Price: 1.50 Marks; with gold embossing: 2 Marks." Original in German: "Großmuttergeschichten. Ein Bilderbuch mit bewegl. chromolithogr. Bildern und Versen für Kinder. gr. 4. Fürth, Schaller & Kirn. Geb. Preis: 1.50 M.; m. Goldpräg.: 2 M."
English Translation: "Long and Funny in Comical Pictures, with Verses for Big and Small" . (6 Chromolithographs to Unfold with 8 Pages of Text. 1885) "Original in German: "Lang u. Lustig in komischen Bildern, m. Versen für Groß u. Klein. (6 Chromolith. zum Aufklappen mit 8 Bl. Text.)"(This book, "Long and Funny in Comical Pictures," features six chromolithographs that unfold, accompanied by verses suitable for both adults and children.
English Translation: "Magnitude Menagerie of Bloodthirsty Beasts: An amusing picture book with movable images. Original in German: "Große Menagerie blutdürstiger Tiere. Ein unterhaltendes Bilderbuch mit ziehbaren Bildern."("Magnitude Menagerie of Bloodthirsty Beasts" is an entertaining picture book featuring drawable images.
English Translation: "Snow White. A Fairy Tale Book for Well-Behaved Children. Original in German: "Sneewittchen. Ein Märchenbuch für artige Kinder. [Fürth: Schaller & Kirn 1885]."(This book, "Snow White. A Fairy Tale Book for Well-Behaved Children," features four hinged pages that unfold into ten scenes, reflecting the 19th-century emphasis on moral and educational values.
English Translation: "Play and Jokes. Picture book with 5 movable (chromolithographed) plates. Fürth 1885, Schaller and Kirn." Original in German: "Spiel u. Scherz. Bilderbuch mit 5 bewegl. (chromolithogr.) Taf. Fürth 1885, Schaller und Kirn
English Translation: "Punch and Judy, funny. Various skits in motion (chromolithographed)." Original in German: "Kasperle, lustige. Schwänke Allerlei in Bewegung (chromolithogr.)."
English Translation: "Holiday Fun. A picture book with ten movable chromolithographs. Fürth 1885. Schaller & Kirn." Original in German: "Ferienfreuden. Ein Bilderbuch m. 10 bewegl. chromolith. Bildern. Fürth 885. Schaller & Kirn."
English Translation: "The Surprise Pack. An entertaining picture book with 5 pull-out chromolithographs for well-behaved boys." Original in German: "Überraschungspack, Die. Ein unterhalt. Bilderbuch m. 5 ziehbaren chromolith. Bildern f. artige Knaben."
English Translation: "The Dwarf Roosters. Picture book with 4 movable chromolithographs. Fürth, Schaller & Kirn." Original in German: "Zwerghähne, die. Bilderbuch mit 4 bewegl. chromolith. Taf.
English Translation: "Keep turning, it's beautiful to watch! Picture book with 4 turnable disk images." Original in German: "Weiterdrehen, es ist schön anzusehen! Bilderbuch mit 4 drehbaren Scheibenbildern."
English Translation: "Now it starts! Picture book. Casperl-Theater with 6 pull-out images. 1890." Original in German: "Jetzt geht’s los! Bilderbuch. Casperl-Theater mit 6 ziehbaren Bildern. 1890."
English Translation: "What comes next? Picture book with 4 rotating discs! Funny in comic images, with verses depicted. (Chromolithograph.) 1888. large quarto. bound.†1 Mark f." German Original: "Was kommt nun? Bilderbuch mit 4 drehenden Scheibenbildern. Lustige und komische Bilder mit Versen. (Chromodruck.) 1888. großes Quart. gebunden. 1 Mark."
English Translation: "Here we go! Picture book. Casperl-Theater with 6 movable images. (Chromolithograph.) 1890. size quarto. +6 Marks." German Original: "Los geht's! Bilderbuch. Casperl-Theater mit 6 ausziehbaren Bildern. (Chromodruck.) 1890. Größe Quart. +6 Mark." ("Here we go! Casperl-Theater" from 1890 features a puppet theater)
English Translation: "Children, keep spinning happily, I bet you'll love it! A picture book with spinning plates and nice verses for sweet children. Marked CSN 530 [Fürth, Carl Schaller, ca. 1890]. 4 o." German Original: "Kinder, dreht fröhlich weiter, ich wette, es wird euch gefallen!"
English Translation: "Happy. Picture book with 5 movable parts." Original in German: "Happy. Picture book m. 5 movable. (chromo- (80p. w. 6 chromodr.-pictures.) gr. 8º. b. molith.) images." (This book features five movable chromolithographs, offering dynamic and engaging visual storytelling.)
English Translation: "Bible and Prayers. Picture book with 5 movable plates." Original in German: "Bibel u. Gebets. Bilderbuch m. 5 bewegl. (chromolith.) Taf." (A religious-themed book with movable chromolithographed illustrations, blending spirituality with interactivity.)
English Translation: "Up! Up! to the Fair! Three perspective (chromolithographed) pictures with movable figures." Original in German: "Auf! Auf! zum Jahrmarkt! Drei perspektiv. (chromolith.) Bilder m. bewegl. Fig."
English Translation: "Merry Hours (Stunden Fröhlich)." Original in German: "stunden frohlich" (This book contains five movable chromolithographs, providing lively and entertaining content for children.)
English Translation: "Happy Years. Picture book with 5 movable images." Original in German: "Jahre, Glückliche. Bilderbuch mit 5 bewegl. (chromolith.) Bild." (large quarto format.)
English Translation: "Lettuce Head, cheerful. Various Pranks in 6 movable chromolithographs." Original in German: "Kopfsalat, fröhliche. Schabernack Allerlei in 6 bewegl. chromolithogr. Bildern."
English Translation: "Fables of Jean de La Fontaine: Amusing picture book for children, containing six moving tableaux."Original in German: "Fabeln von Jean de Lafontaine: Unterhaltendes Bilderbuch für artige Kinder, enthaltend sechs bewegliche Tafeln." It includes six moving tableaux
English Translation: "Travel Adventures. Playbook with 4 movable (chromolithographed) plates." Original in German: "Fahrten Abenteuerlustige. Spielwerk m. 4 bewegl. (chromolith.) Taf."
English Translation: "Joke. Picture book with 5 movable (chromolithographed) plates." Original in German: "Scherz, Bilderbuch m. 5 bewegl. (chromolith.) Taf."
English Translation: "Merry Pranks" A picture book with six movable chromolithographs. Fürth, Schaller & Kirn. Hardcover. Price: 1.75 Marks." Original in German: "Lustige Streiche". Ein Bilderbuch mit 6 bewegl. chromolithogr. Bildern. Fürth, Schaller & Kirn. Geb. Preis: 1.75 M."
A Call to CollectorsDespite the popularity of Schaller & Kirn’s books during their time, detailed documentation about the full scope of their catalog remains elusive. Many of their titles have become rare treasures, scattered among private collections and libraries. Collectors who possess these works are encouraged to share their findings, contributing to a broader understanding of Schaller & Kirn’s remarkable legacy.
Hugo Kirn: A Short Bio
Hugo Kirn, a talented lithographer from Nuremberg, was an influential figure in the late 19th-century German printing and toy manufacturing industries. While much about his early life remains undocumented, Kirn's professional trajectory reveals his innovative contributions to lithography, movable picture books, and the burgeoning toy industry of the time.
Partnership with Carl Schaller: The Formation of Schaller & Kirn
On April 1, 1884, Hugo Kirn entered into a significant partnership with Carl Schaller, a merchant from Fürth. Together, they founded Schaller & Kirn, a lithographic art institution and picture printing business headquartered in Fürth. This collaboration, structured as a general partnership, capitalized on Kirn’s expertise in lithography and Schaller’s business acumen. The enterprise specialized in producing lithographic prints, movable picture books, and other visual art forms that were gaining popularity in Germany and beyond.
While both names were associated with the company, Carl Schaller was the sole authorized signatory for the firm. This suggests that while Kirn contributed significantly to the creative and technical aspects of the business, Schaller may have handled the administrative and financial management. Together, their firm became known for producing high-quality lithographic works, including the intricate movable picture books that were a hallmark of the era.
Departure from Schaller & Kirn and the Founding of Hugo Kirn & Company
At some point after the partnership with Schaller dissolved, Hugo Kirn established his own enterprise, Hugo Kirn & Company, in Nuremberg. This firm continued the production of movable picture books, cardboard games, and other related products. These items were not just artistic but also interactive, appealing to the growing demand for engaging and visually captivating children’s products.
On August 15, 1888, Kirn made a pivotal decision to transfer the business to Wilhelm Volkhardt, a merchant based in Darmstadt. This marked the end of Kirn's direct involvement with his firm Hugo Kirn & Company, which continued operations under its original name with Volkhardt at the helm.
An 1892 entry in "Adreßbuch von Nürnberg" 1891 - Page 128 states: "Volthardt, Wilh., formerly Hugo Kirn & Co. (movable picture books, cardboard games, etc.), Schanzäckerstraße 30." This indicates that by 1891, Wilhelm Volthardt was managing the business formerly known as Hugo Kirn & Company, specializing in movable picture books and cardboard games, with its address at Schanzäckerstraße 30. Note: we can find no tracr of movable books published by Wilhelm Volthardt . Collectors? Please chime in if you have info.
The transfer suggests that Kirn may have been seeking new opportunities or was possibly influenced by personal or professional considerations. By this time, the company had established a strong reputation, with its products distributed across Nuremberg and beyond.
A New Venture: Kirn & Jautschus
Following the sale of his previous company, Hugo Kirn embarked on a new venture. On December 24, 1892, he partnered with Richard Jautschus, a merchant, to establish Kirn & Jautschus, a toy factory based in Nuremberg. This general partnership focused on producing toys.
Kirn & Jautschus likely leveraged Kirn’s expertise in design and lithography, while Jautschus brought commercial skills to the enterprise. Together, they contributed to Nuremberg’s reputation as a hub for toy manufacturing during the late 19th century.
Personal Life and Marriage
Amid his professional endeavors, Hugo Kirn also found time to settle down. He married Maria Fellner, a native of Thalmässing, a small town in Bavaria. Little more is known about their personal life.
References"Adreß- und Geschäfts-Handbuch von Fürth: Nach Amtlichen Quellen Zsgest." (1886), p. 213. "Vierteljahrs-Katalog der Neuigkeiten des Deutschen Buchhandels Nach den Wissenschaften Geordnet: Mit 4 Alphabetischen Registern," J. C. Hinrichs Verlag, J.C. Hinrichs, 1885. Referenced throughout the book. "Buch- und Kunst-Katalog," Volume 16, Adolph Russell, A. Russell, 1894, pp. 5323-5324. "Vollständiges Bücher-Lexicon," Christian Gottlob Kayser, 1887. Referenced on various pages. "Book News: An Illustrated Magazine of Literature and Books," Volume 11, J. Wanamaker, 1893, p. 207. "Vierteljahrs-Catalog Aller Neuen Erscheinungen im Felde der Literatur in Deutschland," Volume 40, J.C. Hinrichs'schen Buchhandlung, 1885. Referenced on various pages. FürthWiki. "Carl Schaller." Accessed December 10-16, 2023. Visit Source Hofmann-Randall, Christina. "Fränkische Kinderbücher aus Fünf Jahrhunderten: Eine Ausstellung der Universitätsbibliothek, 19. Oktober-11. November 2001: Katalog." Schriften der Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hardcover, January 1, 2001. Hofmann-Randall, Christina. "Fränkische Kinderbücher aus Fünf Jahrhunderten: Eine Ausstellung der Universitätsbibliothek, 19. Oktober-11. November 2001: Katalog," p. 30. "History: Fränkische Kinderbücher aus Fünf Jahrhunderten: Eine Ausstellung der Universitätsbibliothek." Accessed December 10-16, 2023. Visit Source "Förderverein für die Geschichte Fürths e.V." Fürther Geschichtsblätter, 4/2009, 59. Jg., B 5129 F [PDF], page 121. Bayerische Handelszeitung: Wochenschrift für die Interessen des Handels, der Industrie und des Geldwesens. Google Books, 1884. Available at: Google Books. Accessed December 6, 2024. Adreßbuch von Nürnberg. (1889), p. 128. Retrieved from Google Books. Accessed December 6, 2024. Kirn & Jautschus. Bayerische Handelszeitung: Wochenschrift für die Interessen des Handels, der Industrie und des Geldwesens. 1893, p. 12. Available at Google Books. Accessed December 6, 2024.
|
|
|